Hej Agneta, velkommen til!

Det er altid rart at se nye bidragydere, og det sproglige finder vi nok også ud af. Det er helt i orden at skrive svensk på diskussionssiderne. Jeg giver gerne en hånd med at få oversat tekst på selve artikelsiderne til dansk, hvis jeg i oversættelserne skulle misforstå et ord eller en betydninger i den svenske tekst, så sig endelig til. --Christian S 2. dec 2006 kl. 13:06 (UTC)

O, tack så mycket! Det är ju meningen att vi ska förstå varandra. De texter jag lagt in av Sthen är ju på danska och tryckt i Köpenhamn och rena avskrifter. Men mina egna tillägg är grova gissningar som måste kontrolleras. Jag har gett min son mitt svensk/danska -dansk/svenska lexikon så jag står mig slätt. Glöm inte titta på svenska wikisource efter danska författare som fått sina texter "förswänskade", som det står i min lilla Thomas Kingos Sjunge-Chors. Tryckt i Lund 1786. Så här långt har jag svårt att se vilken dansk version som översatts. En del finns på Kalliope. Det intressanta är att det är texter skrivna när Skåne och Blekinge var danskt. Agneta 3. dec 2006 kl. 05:57 (UTC)

Din konto vil blive omdøbt redigér

17. mar 2015, 22:38 (UTC)

Renamed redigér

19. apr 2015, 03:42 (UTC)