Side:Tidskrift for Philologi og Pædagogik (IA TidskriftForPhilologiOgPaedagogik7).pdf/347

Denne side er ikke blevet korrekturlæst

Gulldrupa (Save No. 75), har BOTOLBAR; Gunnerup-St., Aalborg Arm i Rafn om Piræeus-Indskr. S. 215) aSULB. Mellem to Vokaler er B for F (ø) meget sjældent[1]): IBIR — ifir (over) findes paa en meget gammel Gravsten fra Fiatdal, ovre Telemarken. — Men særlig maa fremhæves, at den mærkelige Rok-Sten i Ostergotland (Stephens S. 230. 231), om hvis Indskrift jeg snart haaber at skulle kunne meddele nogle Oplysninger, bruger B ikke blot foran N: NABNUM, men ogsaa i Udlyd efter Vokal: UB = uf, of og i Indlyd mellem to Vokaler: UALRAUBAʀ, medens den dog har ULFS, ULFAʀ, TUALF[2]). Denne Analogi fra Rok-Stenen ligger os her nærmest. Skjont Skrivemaaden RB efter det anforte ikke mangler Sidestykker i senere Tid, tror jeg snarest, at Bjorketorp-Indskr. ligesom R6k-lndskr. her efter ligner en ældre Tids Skrivemaade: de almindelige Indskrr. i den ældre Jærnalders Runer bruge, som vi har seet, B i Indlyden omtrent som Gotisk; HARABAlNArt Varnum, U5ARABA Bjorketorp forholder sig til WL'LaFr Istaby, WOLAFr Sten toften, ligesom got. paurban til vulfs.

Betydningen af det sammensatte úþarfaspá bliver den samme, hvnd enten vi i förste Led soge Adjektivet úþarfr, hvilket jeg foretrækker, saa at Sammensætningen bliver af samme Art som i bráðasótt, Breiðablik, hvítabjörn o. s. v., eller Substantivet úþörf, Gen. pl. úþarfa. Ordet betegner ligefrem: l'lykkes-Spaadom , Forbandelse, ■åpatfr bruges netop om Ord, Tryllesange, som bringe Skade og Ulykke; i Hávamál sidste Vers heder det: Nu eru Hávamál kveðin .... allþörf ýta tonum, óþörf jötna sonum; Fornald. s. III, 203 (s. Herro&s ok Bosa): Heyr þú bæn Buslu, hon mun brátt sungin, svá at heyrast skal um heim allan, ok óþörf öllum þeim sem á heyra.

Den Linje, som staar alene paa Stenens ene Side, udtaler da Betydningen af den paa den anden Side indhugne længere Indskrift, og at denne begynder med en Forbandelse mod den, som nedbryder Mindesmærket, sees tydelig allerede af de forste Ord adr pat brijtr. SAʀ betyder «den som»; herved har jeg

ingen Betænkelighed. Vistnok har Rydqvist Sv. Spr. Lagar II,

  1. I TUBI Dybeck Runurk. fol. No. 33, som Jessen Tskr. f. Philol. V. S. 296 anförer, finder jeg Navnet Tubbi, Tobbi.
  2. Ogsaa den i Bautil No. 740 afbildede Indskrift fra Kårnbo i Sodermanland , der i Runeformer og Sprogformer har en mærkelig Lighed med Rökindskriften, skriver SIALBʀ (som i got. silbia. tydsk selb) men ULF (som i got. vulfs, tydsk wolf).