Side:Det Ny Testament oversat med Anmærkning til Oplysning for kristne Lægfolk Bind I.djvu/229

Denne side er blevet korrekturlæst

209

Markus-Evangeliet, 16. Kap.

Og han sagde til dem:[1] gaar ud i hele Verden og prædiker Evangeliet for hele Skabningen[2]. Hvo som tror og bliver døbt, skal frelses, men hvo som ikke tror, skal fordømmes[3]. Og disse Tegn skulle følge dem, som tro[4]: i mit Navn skulle de uddrive Uaander; de skulle tale med nye Tunger; de skulle tage paa Slanger, og dersom de drikke nogen Forgift, skal den slet ikke skade dem; paa syge skulle de lægge Hænder, og de skulle helbredes[5].

Saa blev Herren, efter at have talet til dem,[6] optagen til Himlen, og satte sig ved Guds højre Side. Men de gik ud og prædikede allevegne, medens Herren arbejdede med og stadfæstede Ordet ved de medfølgende Tegn.




  1. V. 15-18: Den opstandne Herres Hverv og Forjættelse til sin Menighed. — I disse Ord giver Mk. et kort Uddrag af, hvad Jesus sagde dem efter sin Opstandelse; smlg. Mt. 28, 18-20; Lk. 24, 47; Ap. Gj. 1. 4-8.
  2. d. e. hele Menneskeslægten; jfr. Kol. 1, 23.
  3. Den, som ikke tror Evangeliet, ham hjælper det ikke. om han er døbt: han skal fordømmes (eller: domfældes; jfr. Rom. 5, 16), han falder under Dommen, fordi "Guds Vrede bliver over ham" (Joh. 3, 36).
  4. Ikke saaledes, at alle disse Tegn skulle følge alle, men "Aanden fordeler til hver især, efter som han vil" (1 Kor. 12, 4-11).
  5. Disse Tegn skulle gjøres i Jesu Navn, ɔ: i hans Ærende og Tjeneste; det er altsaa ham, der gjør dem ved sine Tjenere, naar han vil (V. 20). Se Ap. Gj. 2, 4-11; 3, 6; 5, 12 ff.; 28, 5. 8 o. a.
  6. V. 19. 20: Slutning; Herren farer til Himmels, men vedbliver, siddende ved Guds højre Haand, igjennem sine Apostle at aabenbare sin Kraft til at frelse.